Наши Клиенты

Инфотек Балтика
Инфотек Балтика
ОАО Мостострой №6
ОАО Мостострой №6
Группа ЛСР
Группа ЛСР
Порт Высоцкий
Порт Высоцкий
ТД ТермексТермекс
Петромашсервис
Петромаш-Сервис
Энергопрогесс
Энергопрогресс

Бюро переводов №1 и перевод на армянский язык


Язык бюро переводов болгарский
Язык бюро переводов венгерский
Язык бюро переводов вьетнамский
Язык бюро переводов голландский
Язык бюро переводов греческий
Язык бюро переводов грузинский
Язык бюро переводов дари
Язык бюро переводов датский
Язык бюро переводов латинский
Язык бюро переводов латышский
Язык бюро переводов литовский
Язык бюро переводов монгольский
Язык бюро переводов норвежский
Язык бюро переводов персидский
Язык бюро переводов польский
Язык бюро переводов румынский
Язык бюро переводов сербский
Язык бюро переводов словацкий
Язык бюро переводов таджикский
Язык бюро переводов татарский
Язык бюро переводов урду
Язык бюро переводов хорватский
Язык бюро переводов шведский





Армянский язык – песня гордого народа


     Кто бы мог подумать, что многие люди начинают своё утро именно с армянского языка. Такой вкусный молочный продукт, как йогурт, обязан своим названием армянскому "юхот", которое переводится, как жирный. Сегодня этот язык настолько востребован, что в услугах бюро переводов нуждается всё больше людей.


     Армянский язык древен и красив. Если послушать его со стороны, то возникает впечатление, что люди не разговаривают, а поют, настолько их речь богата широкими гласными звуками. Поэтому устный перевод на армянский язык и перевод с армянского языка требуют от переводчика не только определённых знаний, но и основательной языковой практики, помогающей правильно воспринять данные фонетические особенности.


     Складывается впечатление, что на армянском языке говорят практически на всех континентах. Конечно, этот язык официально признан государственным в Армении и Нагорно-Карабахской Республике, но, кроме этих стран, им пользуются в России и Израиле, Греции и Индии, США и Аргентине, Ливане и Кипре, всего насчитывается около 60 стран. Носителями армянского языка являются около 8-9 миллионов человек. Поэтому нет ничего сверхъестественного в том, что перевод на армянский язык и перевод с армянского языка настолько актуален на сегодняшний день.


     Армянский язык прошёл долгий путь становления, его алфавит лингвисты признают одним из древнейших в индоевропейской языковой семье. Языковеды установили схожесть греческого и армянского языков, что не удивительно, ведь за всю свою многовековую историю армянский контактировал не с одним десятком языков. В истории армянского литературного языка насчитывают три основных периода: древнеармянский, среднеармянский, а также новоармянский, из которого сформировался в конечном счёте современный армянский язык. Стоит отметить, что эта периодизация касается в основном письменной формы языка, устная его форма имеет гораздо больше стадий.


     Обращаясь в бюро переводов в Санкт-Петербурге, не забудьте уточнить место назначения перевода, это необходимо для того, чтобы определить, каким диалектом пользоваться, осуществляя перевод на армянский язык, и какие лингвистические нюансы должен учитывать перевод с армянского языка. Ведь оба диалекта сильно различаются на всех лингвистических уровнях. Армянский разделяется на два диалекта: восточный, которым пользуются в Армении и в бывших советских республиках, а также на территории Ирана и Индии, или же западный диалект, свойственный армянской диаспоре Европы, Ближнего Востока или Америки. Также переводчики бюро переводов должны владеть знаниями в области языковых разновидностей двух вышеуказанных диалектологических групп армянского языка.


     Помощь Бюро переводов №1, находящегося в Санкт-Петербурге, зачастую нужна в самых разнообразных ситуациях ? от бытовых до коммерческих. Перевод на армянский язык или перевод с армянского языка может понадобиться:
• при иммиграции или эмиграции
• во время туристических туров (Армения богата разнообразными курортами)
• для совершения сделок, ведения переговоров
• в образовательных или медицинских целях.


     Поэтому, нужно быть точно уверенными, что перевод на армянский язык и перевод с армянского языка будет выполнен квалифицированным переводчиком, досконально владеющим языком. Бюро переводов №1 (Санкт-Петербург) гарантирует профессионализм и огромный практический опыт своих сотрудников. Наше бюро переводов работает, как с частными лицами, так и с отдельными организациями в Санкт-Петербурга и других городах России и зарубежных стран. Получить качественный перевод с Бюро переводов №1 очень просто, достаточно позвонить нам по тел. В Санкт-Петербурге +7 (812) 647-47-86 или написать письмо на наш электронный адрес.


     


     


Бюро переводов №1 в Санкт-Петербурге

Единый многоканальный телефон:

8 (812) 647-47-86

Наши адреса:

Бюро переводов на Невском Невский проспект

Бюро переводов на Восстания Пл. Восстания

Бюро переводов Площадь Александра НевскогоПлощадь А. Невского

Бюро переводов адреса


Бюро переводов Технологический институтТехнологический инст-т

Бюро переводов БалтийскаяБалтийская



Заказ Онлайн


Заявка на перевод
Имя: *

Телефон: *

E-mail:

Файл:

Комментарий:

* - Обязательные поля для заполнения

Заметка про страницу переводаСтандартная страница - страница текста, объем который равен 1800 знаков с пробелами

Заметка про час перевода
Час устного перевода - равен одному астрономическому часу (60 мин.)