Наши Клиенты

Инфотек Балтика
Инфотек Балтика
ОАО Мостострой №6
ОАО Мостострой №6
Группа ЛСР
Группа ЛСР
Порт Высоцкий
Порт Высоцкий
ТД ТермексТермекс
Петромашсервис
Петромаш-Сервис
Энергопрогесс
Энергопрогресс

Бюро переводов №1 и перевод на китайский язык


Язык бюро переводов болгарский
Язык бюро переводов венгерский
Язык бюро переводов вьетнамский
Язык бюро переводов голландский
Язык бюро переводов греческий
Язык бюро переводов грузинский
Язык бюро переводов дари
Язык бюро переводов датский
Язык бюро переводов латинский
Язык бюро переводов латышский
Язык бюро переводов литовский
Язык бюро переводов монгольский
Язык бюро переводов норвежский
Язык бюро переводов персидский
Язык бюро переводов польский
Язык бюро переводов румынский
Язык бюро переводов сербский
Язык бюро переводов словацкий
Язык бюро переводов таджикский
Язык бюро переводов татарский
Язык бюро переводов урду
Язык бюро переводов хорватский
Язык бюро переводов шведский




Каждый седьмой при встрече говорит «Ni xao!»


     Говорить по-китайски представляется многим чем-то непостижимым и почти пугающим. А вот значительной части населения земного шара одного взгляда достаточно, чтобы отличить китайские иероглифы от японских. Все потому что, почти для 1,5 миллиарда людей китайский язык является родным, что делает его самым распространенным языком на планете.

     Перевод с китайского жизненно необходим приезжим в КНР, Тайване и Сингапуре, где язык имеет официальный статус. При этом китайскую речь можно услышать во многих странах мира, включая государства Юго-Восточной Азии, США, Канаду, Австралию и даже Россию. К примеру, в американском штате Нью-Йорк согласно законодательству перевод на китайский язык осуществляется для всех видов документов избирательных кампаний. Причем бюро переводов должны подготовить такие документы в трех вариантах – по количеству самых распространенных китайских диалектов.

     Кроме широкого распространения, китайский занимает лидирующие позиции и по длительности использования – он по праву считается самым древнейшим языком. К примеру, исторически первый перевод с китайского пока не могут установить ученые, в руки которых попали гадательные надписи на костях жертвенных животных родом из XIV-XI века до н.э. – именно этим периодом сегодня датировано появление китайского. На его формирование большое влияние в I веке до. н.э. оказал буддизм. В Новом времени знаковую роль для развития китайского сыграл японский, который выступил своеобразным лексическим фильтром: многие заимствованные китайские выражения были адаптированы к западным понятиям в японском, после чего опять вернулись в первоисточник.

     То, что в русском языке называется омографами (словами, имеющими одинаковое написание, но разный смысл и произношение), для китайского считается обыкновенным делом. Любое бюро переводов подтвердит, что в китайском языке ведущую роль играет не столько написание, сколько интонация. В этой связи китайский называют тональным языком. В нем различают четыре вида интонации для произношения слогов. Поэтому одно и то же слово в разном звучании обозначает совершенно несвязанные друг с другом вещи или явления.

     Самостоятельный перевод с китайского или перевод на китайский язык для непосвященного человека – задача практически невыполнимая. За свою тысячелетнюю историю китайский обзавелся множеством тонкостей, с которыми под силу справиться исключительно профессионалам из бюро переводов. Хотя в китайском языке с недавнего времени и наблюдаются тенденции к упрощению (например, в КНР уже давно распространено использование сокращенных иероглифов), ему еще далеко до уровня понимания английских «yes», «no» или«how do you do».

     Тем не менее, взаимодействие с самым распространенным языком в мире может потребоваться многим людям. Перевод с китайского или перевод на китайский язык необходим, если:
• Вы отправляетесь путешествовать в Китай или другие страны Азии, включая Индонезию, Таиланд, Малайзию, Филиппины.
• Вам предстоит рабочая командировка в КНР, Китайскую Республику или Сингапур.
• Вы собираетесь наладить торговлю товарами оригинального китайского производства или уже занимаетесь поиском поставщиков из Китая.
• Вы планируете приобрести недвижимость в одной из азиатских стран.
• Вам интересна китайская культура, и Вы хотите получать актуальную и оригинальную информацию о ней из первоисточников.

     Перевод с китайского или перевод на китайский язык документов, презентационных и информационных материалов для партнеров из Китая и иных материалов быстро и качественно подготовят специалисты Бюро переводов №1 Санкт-Петербург. Мы имеем большой опыт владения современными диалектами и наиболее распространенными наречиями китайского. С нашим бюро переводов, находящимся в Санкт-Петербурге, даже самый сложный язык мира больше не будет преградой для достижения Ваших целей.

     Кроме того вы можете заказать заверение перевода документов для таможни (заверение перевода печатью бюро переводов) и нотариально заверенный перевод по телефону 8(812)647-47-86 (Санкт-Петербург) или пишите на нашу почту info@ gs-translation.ru

Бюро переводов и перевод на китайский язык

Единый многоканальный телефон:

8 (812) 647-47-86

Наши адреса:

Бюро переводов на Невском Невский проспект

Бюро переводов на Восстания Пл. Восстания

Бюро переводов Площадь Александра НевскогоПлощадь А. Невского

Бюро переводов адреса


Бюро переводов Технологический институтТехнологический инст-т

Бюро переводов БалтийскаяБалтийская



Заказ Онлайн


Заявка на перевод
Имя: *

Телефон: *

E-mail:

Файл:

Комментарий:

* - Обязательные поля для заполнения

Заметка про страницу переводаСтандартная страница - страница текста, объем который равен 1800 знаков с пробелами

Заметка про час перевода
Час устного перевода - равен одному астрономическому часу (60 мин.)