Наши Клиенты

Инфотек Балтика
Инфотек Балтика
ОАО Мостострой №6
ОАО Мостострой №6
Группа ЛСР
Группа ЛСР
Порт Высоцкий
Порт Высоцкий
ТД ТермексТермекс
Петромашсервис
Петромаш-Сервис
Энергопрогесс
Энергопрогресс

Перевод на японский язык в Бюро переводов №1


Язык бюро переводов болгарский
Язык бюро переводов венгерский
Язык бюро переводов вьетнамский
Язык бюро переводов голландский
Язык бюро переводов греческий
Язык бюро переводов грузинский
Язык бюро переводов дари
Язык бюро переводов датский
Язык бюро переводов латинский
Язык бюро переводов латышский
Язык бюро переводов литовский
Язык бюро переводов монгольский
Язык бюро переводов норвежский
Язык бюро переводов персидский
Язык бюро переводов польский
Язык бюро переводов румынский
Язык бюро переводов сербский
Язык бюро переводов словацкий
Язык бюро переводов таджикский
Язык бюро переводов татарский
Язык бюро переводов урду
Язык бюро переводов хорватский
Язык бюро переводов шведский




ЯПОНСКИЙ: ЯЗЫК САМУРАЕВ, ПРЕКРАСНЫХ ГЕЙШ И… ПОКЕМОНОВ!


     Икебана, бонсай, оригами, айкидо… Богатство японской культуры многие века привлекает к этой восточной стране интерес иностранцев. Современность добавляет свои черточки в эту красочную палитру: манга и аниме, оригинальные тенденции моды, музыки, кинематографа… Неудивительно, что побывать здесь является мечтой миллионов. Поскольку японцы практически не говорят на английском (либо с таким акцентом, что понять их сложно), работы у бюро переводов в Санкт-Петербурге всегда предостаточно. Связана она, впрочем, не только с заграничными поездками, ведь интерес ко всему японскому может проявляться и на расстоянии. С какой бы целью вам ни понадобился качественный перевод с японского языка либо перевод на японский язык, наше бюро переводов поможет вам преодолеть данный языковой барьер.

     У вас есть текст, которому необходим качественный перевод на японский язык? Или же вам нужна уникальная информация, имеющаяся в иностранной литературе, но ввиду незнания языка, вы не можете ею воспользоваться, пока кто-либо не произведет перевод с японского языка на русский? И в том, и в другом случае, наше бюро переводов готово оказать вам качественную помощь. Будь то перевод на японский язык или же перевод с японского языка, наша профессиональная команда справится с ним блестяще и в срок. Бюро переводов №1 всегда готово стать вашим надежным партнером.

     Более 130 миллионов людей по всему миру разговаривают на японском. Основная их часть проживает на Японском архипелаге. Также этот восточный язык частично применяется на территориях, некогда захваченных Японией: отдельные области Китая, Тайвань, Корея.


     Перевод на японский язык: интересные факты

1) Письменность здесь строится на основе китайских иероглифов, но это не единственная ее составляющая. Также в ходу две слоговые азбуки. Таким образом, чтобы общаться, читать, понимать разговорную речь, точно осуществлять перевод с японского языка, не испытывать трудностей в таком деле, как перевод на японский язык, требуется «вызубрить» почти 2000 иероглифов. Плюс 146 слогов азбук катаканы и хироганы. Страшновато? Ничего, в нашем бюро переводов работают переводчики с образованием одного из лучших вузов страны – Санкт-Петербургского Государственного Университета, кафедры японской филологии, и они готовы вам помочь в случае необходимости.

2) Поскольку в японском языке отсутствуют слоги, которые начинаются на букву "л", то многие слова, привычные для русского уха, звучать будут совершенно иначе. С буквой "л" могут быть и другие метаморфозы. Например, перевод на японский язык имени «Алексей» даст нам «Арексей».

3) Осуществляя перевод с японского языка, стоит учитывать, что в нем нет понятий числа, также отсутствует и род. Слово "НЭКО" может быть переведено, как «кот», «кошка», а также «коты», «кошки»… Только с учетом контекста можно понять, что именно имеет в виду говорящий. Да, это несколько усложняет перевод с японского языка, но, в это же самое время, перевод на японский язык делается немного проще.

4) Зато признак времени здесь может быть не только у глаголов, как принято в русском, и других европейских языках. В японском этим свойством отличаются также и прилагательные.

5) Уважительный суффикс «сан» при обращении к любому японцу обязателен, иначе тот может настроиться против вас враждебно. За такой промах во времена самураев можно было запросто лишиться головы. Так что, производя устный или письменный перевод на японский язык, стоит помнить об уважительном отношении к собеседнику.

6) Как и в китайском языке, здесь присутствует, особая система ударений: мелодично напевная. Мы привыкли ставить в слове одно ударение, в японском же языке таких ударений может быть несколько. Благодаря этому перевод с японского языка на язык музыки происходит легко и естественно. Те, кто хотя бы раз слышал песню на японском, согласятся с верностью этого утверждения.



     Перевод с японского языка для специалиста нашего бюро переводов, находящегося в Санкт-Петербурге – задача, которая будет исполнена вовремя, ведь мы понимаем, что, заказывая нам подобную работу, вы проявляете определенное доверие, и мы просто не можем вас подвести. Бюро переводов №1 Санкт-Петербург– ваш консультант в области японского языка.

Перевод на японский в бюро переводов

Единый многоканальный телефон:

8 (812) 647-47-86

Наши адреса:

Бюро переводов на Невском Невский проспект

Бюро переводов на Восстания Пл. Восстания

Бюро переводов Площадь Александра НевскогоПлощадь А. Невского

Бюро переводов адреса


Бюро переводов Технологический институтТехнологический инст-т

Бюро переводов БалтийскаяБалтийская



Заказ Онлайн


Заявка на перевод
Имя: *

Телефон: *

E-mail:

Файл:

Комментарий:

* - Обязательные поля для заполнения

Заметка про страницу переводаСтандартная страница - страница текста, объем который равен 1800 знаков с пробелами

Заметка про час перевода
Час устного перевода - равен одному астрономическому часу (60 мин.)