Наши Клиенты

Инфотек Балтика
Инфотек Балтика
ОАО Мостострой №6
ОАО Мостострой №6
Группа ЛСР
Группа ЛСР
Порт Высоцкий
Порт Высоцкий
ТД ТермексТермекс
Петромашсервис
Петромаш-Сервис
Энергопрогесс
Энергопрогресс

Бюро переводов №1 и перевод на корейский язык


Язык бюро переводов болгарский
Язык бюро переводов венгерский
Язык бюро переводов вьетнамский
Язык бюро переводов голландский
Язык бюро переводов греческий
Язык бюро переводов грузинский
Язык бюро переводов дари
Язык бюро переводов датский
Язык бюро переводов латинский
Язык бюро переводов латышский
Язык бюро переводов литовский
Язык бюро переводов монгольский
Язык бюро переводов норвежский
Язык бюро переводов персидский
Язык бюро переводов польский
Язык бюро переводов румынский
Язык бюро переводов сербский
Язык бюро переводов словацкий
Язык бюро переводов таджикский
Язык бюро переводов татарский
Язык бюро переводов урду
Язык бюро переводов хорватский
Язык бюро переводов шведский




«Чосоно», «куго», «урималь» – и все это корейский язык


     Корейский язык – чрезвычайно интересное и неоднозначное явление. В нем столько неожиданных словесных поворотов и, как нам кажется, странностей, что остается только удивляться. Официально на корейском языке разговаривают люди в обоих государствах Корейского полуострова: в Республике Корея и КНДР. Однако общее количество говорящих по-корейски в мире достигает 80 миллионов. Эту речь можно услышать в Японии, Средней Азии, Китае, США и даже в России. Поэтому в любой из этих стран Вам может потребоваться перевод на корейский язык или перевод с корейского языка.

     В Северной и Южной Корее язык один, но названия у него разные. Изначально и вплоть до 1945 года он назывался «чосоно» и сегодня это определение продолжает использоваться на севере. А юг переименовал свой язык в «хангуго» или просто «куго». Однако все же корейцы пришли к единому мнению и придумали общее для обеих частей страны слово – «урималь», что значит «наш язык».

     Такое сложное обоснование возникло потому, что свои корни корейский берет в алтайской семье языков и включает в себя сразу несколько подгрупп: монгольский, тюркский, венгерский, финский, маньчжурский языки. Поэтому перевод с корейского языка настолько кропотливая и ответственная работа. Специалисту нужно учесть множество нюансов. Да и перевод на корейский язык также требует щепетильного отношения, так как в нем существует целая система вежливости и очень много стилей речи. Социальное положение, тема разговора и возраст собеседников – все это накладывает отпечаток на тон и стиль речи корейцев. В зависимости от этих факторов даже у глаголов меняются суффиксы.

     Здесь каждая буква в каждом слове имеет значение, поэтому корейцы так внимательно слушают своего собеседника. Например, в корейском языке существует сразу два слова, обозначающих «до свидания». Если собеседник остается в помещении, ему говорят «анннёнъхи кесеё», а тому, кто уходит из помещения, говорят «аннёнъхи касеё». Всего одна буква, а какое щепетильное и вежливое отношение!

     Не менее интересна корейская письменность, так как для письма также используются «двойные стандарты»: смесь китайских иероглифов под названием «ханджа» и корейский алфавит «хангыль». Хотя, на самом деле, корейский и китайский языки по грамматике совершенно не похожи, но в первом из них почти 50% китайских заимствований. От них, кстати, Северная Корея постоянно избавляется, так как Пхеньян не принимает китайские иероглифы, считая их «низкопоклонством». Однако до сих пор в школах Северной Кореи преподают примерно 300 иероглифов. История оказывается сильнее предрассудков!

     Все эти особенности заставляют людей обращаться в бюро переводов за профессиональным переводом текстов с корейского языка. Если и Вы тесно связаны с Кореей или имеете партнеров в этой стране, наше бюро переводов в Санкт-Петербурге выполнит любой перевод на корейский язык или перевод с корейского языка как вольного текста в виде писем, так и строгих документов.

     Бюро переводов №1, работающее в Санкт-Петербурге, не делает разделения на южный или северный корейский. Мы готовы выполнить перевод с корейского языка любой территориальной принадлежности. Перевод на корейский язык кроме того будет качественным и быстрым. Наше бюро переводов занимается своей деятельностью профессионально, поэтому если Вам необходимы официально заверенные переводы, обращайтесь к нам по телефонам в разделе Контакты или пишите на почту info@gs-translation.ru

Перевод с корейского в бюро переводов

Единый многоканальный телефон:

8 (812) 647-47-86

Наши адреса:

Бюро переводов на Невском Невский проспект

Бюро переводов на Восстания Пл. Восстания

Бюро переводов Площадь Александра НевскогоПлощадь А. Невского

Бюро переводов адреса


Бюро переводов Технологический институтТехнологический инст-т

Бюро переводов БалтийскаяБалтийская



Заказ Онлайн


Заявка на перевод
Имя: *

Телефон: *

E-mail:

Файл:

Комментарий:

* - Обязательные поля для заполнения

Заметка про страницу переводаСтандартная страница - страница текста, объем который равен 1800 знаков с пробелами

Заметка про час перевода
Час устного перевода - равен одному астрономическому часу (60 мин.)