Наши Клиенты

Инфотек Балтика
Инфотек Балтика
ОАО Мостострой №6
ОАО Мостострой №6
Группа ЛСР
Группа ЛСР
Порт Высоцкий
Порт Высоцкий
ТД ТермексТермекс
Петромашсервис
Петромаш-Сервис
Энергопрогесс
Энергопрогресс

Апостиль в Бюро переводов №1

Заказать перевод

Цена апостиля: 5000 руб. за 1 документ*

Все сборы и пошлины включены;

Срочный апостиль: Уточняйте у менеджера.

*Все сборы и пошлины включены.;

Апостиль на оригинал диплома/аттестата: 7500 руб. за 1 документ*

*Все сборы и пошлины включены.;

Срок проставления апостиля

- апостиль на нотариальную копию (с документа выданного на территории РФ): 3 рабочих дня;
- апостиль на нотариальную доверенность: 3 рабочих дня;
- апостиль на перевод: 3 рабочих дня;
- апостиль на свидетельство о рождении (на оригинал): 5-7 рабочих дней;
- апостиль на свидетельство о браке (на оригинал): 5-7 рабочих дней;
- апостиль на свидетельство о смерти (на оригинал): 5-7 рабочих дней;
- апостиль на справку о гражданском состоянии (на оригинал): 5-7 рабочих дней;
- апостиль на справку о несудимости (на оригинал): 5-7 рабочих дней;
- апостиль на диплом (на оригинал): 45 календарных дней;
- апостиль на аттестат (на оригинал): 45 календарных дней;
- апостиль на судебное решение: 3-30 рабочих дней.

Частые вопросы про апостиль:

Апостиль срочно

"Бюро переводов №1" в СПб проставляет апостиль срочно от 3 дней на ноткопии, доверенности, согласия, переводы и оригиналы документов, выданных органами ЗАГС Санкт-Петербурга, а именно: апостиль на свидетельство о рождении, апостиль на свидетельство о браке, апостиль на свидетельство о перемене имени, апостиль на свидетельство о смерти, апостиль на справку о гражданском состоянии, апостиль на свидетельство об отцовстве. "Бюро переводов №1" оказывает услугу срочный апостиль на документы ЗАГС за 1 день в других регионах РФ. Звоните и уточняйте у менеджеров


Документы для апостиля

Нотариальная копия документа либо оригинал документа. Нотариусу обязательно следует сообщить, что нотариальная копия делается для апостиля, в таком случае нотариус ставит особую нотариальную надпись.


Апостиль на оригинал или на нотариальную копию?

1) это зависит от требований органа иностранного государства, куда подается документ с апостилем.

2) Если апостиль нужен на документы, выданные органами ЗАГС (свидетельства о рождении, браке, разводе и т. д.), то Бюро переводов №1 может проставить апостиль И НА ОРИГИНАЛ, и НА НОТАРИАЛЬНУЮ КОПИЮ. Если документ ЗАГСа выдан НЕ в Санкт-Петербурге или Ленинградской области, нужно получить дубликат документав любом ЗАГСе Санкт-Петербурга или Ленинградской области. В ином случае можно поставить апостиль на нотариальную копию


Ставят ли апостиль на свидетельство о рождении старого образца?

Да.

Бюро переводов №1 проставляет "апостиль" на свидетельства о рождении старого образца. При этом свидетельство о рождении прошивается вместе с листом со штампом апостиль, и к этому документу в дальнейшем подшивается нотариально заверенный перевод.


Апостиль на документы об образовании: апостиль на диплом, апостиль на аттестат, апостиль на академическую справку

Самый быстрый и дешевый способ поставить апостиль на диплом - это поставить апостиль на нотариальную копию диплома (стоимость 5000 руб. от 3 дней).

Если требуется поставить апостиль на оригинал диплома, апостиль на оригинал аттестата, то от вас потребуются следующие документы:
- документы об образовании и приложения к ним (оригиналы);
- документ о перемене фамилии оригинал или нотариальная копия;
- ксерокопия паспорта человека, на чье имя выданы документы об образовании (можно в электронном виде скан);
- нотариальная доверенность на представителя Бюро переводов №1 от человека, на чье имя выданы документы об образовании (можно офромить у любого нотариуса, текст доверенности предоставляется в офисах бюро переводов).

Апостиль на академическую справку не ставится. Можно поставить апостиль на нотариальную копию академической справки.

Срок проставления апостиля на оригинал диплома или апостиля на оригинал аттестата - 45 дней.


Если владелец документа находится за границей или в другом городе?

Если вы находитесь за границей или в другом, и вам необходимо поставить апостиль, то Бюро переводов №1 поможет вам в этом.

1. Вы пишите запрос на электронную почту info@gs-translation.ru

2. Отправляете документы в Бюро переводов №1 по DHL, Pony Express и тд.

3. Оплачиваете услуги денежными переводами или иным удобным способом.

4. Мы отправляем вам документы с апостилем по DHL, Pony Express или иным способом.

Стоимость отправки документов: по тарифам служб курьерской доставки. Стоимость апостиля: согласно тарифам без дополнительных наценок.


Если владелец документа находится за границей, а на апостиль требуется доверенность?

Если владелец документа находится за границей, а на апостиль требуется доверенность, то есть 2 варианта ее оформить:

1. В Консульстве России у российского нотариуса. В данном случае никаких дополнительных действий с такой доверенностью не требуется.

2. У нотариуса страны пребывания за границей.

В случае 2, если страна пребывания является участницей Гаагской конвенции 1961 г. об апостиле, то на такую доверенность необходимо поставить апостиль именно в стране пребывания. Далее апостилированная доверенность пересылается в Россию, делается нотариальный перевод доверенности. Только в таком виде российские госорганы принимают иностранные доверенности. Бюро переводов №1 не советует делать нотариальный перевод доверенности в иностранном государстве, так как в любом случае на таком переводе будут стоять штампы и надписи нотариуса или присяжного переводчика на иностранном языке. И в дальнейшем уже в России опять потребуется нотариальный перевод этих штампов и надписей. Кроме того, цены на перевод, например в Европе, гораздо выше российских цен.


Если оригинал документа для апостиля выдан госорганом другого города (Москвы, например), а апостиль нужно поставить в Санкт-Петербурге?

В Санкт-Петербуге можно поставить апостиль на оригинал документа, выданного только госорганом, находящимся в Санкт-Петербурге или Ленинградской области. То есть, если, например, свидетельство о рождении выдано в Москве, а вы в Санкт-Петербурге, и вам необходимо поставить апостиль на оригинал в Санкт-Петерурге, то этого сделать нельзя. В таком случае придется ехать в Москву. Чтобы избежать данной ситуации Бюро переводов №1 предлагает делать апостиль не на оригинал, а на нотариальную копию документа.


Нотариальная копия под апостиль: особенности оформления

В Санкт-Петербурге Бюро переводов №1 может поставить апостиль на нотариальную копию документа, заверенную только нотариусами Санкт-Петербурга и Ленинградской области. Заверение документа нотариусом другого города не подходит. При этом не важно, в каком городе был выдан сам оригинал документа. Бюро переводов №1 еще раз напоминает, что нотариусу при заверении необходимо сообщить, что копия делается именно под апостиль, а также проследить, чтобы подпись нотариуса и печать не заезжади друг на друга.


Могут ли отказать в проставлении штампа апостиль?

К сожалению, да.

Апостиль не ставят в следующем случае:

Пример: не ставится апостиль на справки из налоговой, предоставляемые в Казахстан.

Пример: человек родился в СССР, получил свидетельство о рождении в Узбекистане. Потом уже после распада СССР он сделал повторное свидетельство о рождении в Узбекистане и, будучи при этом гражданином РФ, он хочет поставить апостиль на данное повторное свидетельство. Ему откажут. Апостиль в таком случае проставляет Узбекистан, а не Россия. Есть и другие случаи.

Поэтому, менеджер бюро переводов, посмотрев документ, заранее сообщит вам, примут его на апостиль или нет. В некоторых случаях, например при проставлении апостиля на документ об образовании, если документ принят госорганом на рассмотрение, но принято решение об отказе, госпошлина за проставление апостиля и сбор за услуги бюро переводов не возвращаются. В подтверждение отказа госорганом выдается письмо об отказе.

Нужно ли переводить апостиль?

Обычно в стране предоставления апостиля требуется нотариально заверенный перевод всего документа и апостиля в том числе. Например, для оформления учебной визы или визы для заключения брака (виза невесты) в Германию Генеральное Консульство Германии обязательно требует нотариально заверенный перевод всех документов на немецкий язык. Если требуется еще и апостиль, то перевод делается после оформления апостиля. В связи с этим Бюро переводов №1 рекомендует делать нотариально заверенный перевод документа с апостилем, тогда в стране предоставления апостиля не возникает никаких вопросов. При обращении в Бюро переводов №1 отпадает необходимость искать переводчика и нотариуса в другой стране, вы напрямую можете идти в госорган или учебное заведение.

Срок действия апостиля

Апостиль действует бессрочно, срок действия апостиля не установлен законодательством. Однако следует принять во внимание срок действия самого документа, на котором проставлен штамп апостиль. Например, для выписки ЕГРЮЛ - это один месяц. В любом случае Бюро переводов №1 рекомендует уточнить этот вопрос в органе, требующим проставление апостиля.


Апостиль для визы невесты (для заключения брака) в Германии. На копию или оригинал?

Генеральное Консульство Германии (Санкт-Петербург) для оформления визы невесты в Германию требует проставить апостиль на оригиналах подаваемых документов, а именно:
- на свидетельство о рождении;
- на справке ЗАГС (справке о семейном положении);

Если Вы ранее состояли в браке, то для каждого брака:
- на справке о заключении брака (свидетельство о заключении брака);
- на свидетельстве о расторжении брака или другой документ о прекращении брака;
- если брак был расторгнут судом – на решении суда с отметкой о вступлении его в силу.



В Бюро переводов №1 вы можете также заказать нотариально заверенный перевод документов, на которых уже проставлен апостиль.

Общие сведения об услуге апостиль,
проставление апостиля, апостиль документов

Собираетесь за границу на работу, учебу или постоянное место жительство? Не забудьте проставить апостиль документов в Бюро переводов №1. Проставление апостиля в Бюро переводов №1 происходит с наименьшими затратами времени и средств. Наши цены Вас приятно удивят, а курьер доставит Вам документы прямо в руки!

Апостиль – это штамп, который ставится на официальных документах, выданных российскими государственными органами и учреждениями. Апостиль документов освобождает от необходимости их консульской или дипломатической легализации. Консульская или дипломатическая легализация документов – достаточно долгий и трудоемкий процесс.

Апостиль признается официальными учреждениями государств-участников Гаагской конвенции об отмене требований легализации иностранных официальных документов. Конвенция 1961 года гласит, что апостиль документов заверяет подлинность подписи и качество лица (кем выступает данное лицо), подписавшего документ, а также апостиль удостоверяет неподдельность печати или штампа, скрепляющего документ. То есть апостиль подтверждает, что документ действительно выдан государственным органом или учреждением, и не является подделкой. При этом надо заметить, что апостиль документов не подтверждает верность указанных данных и содержания документа.

Проставление апостиля используется более чем в 100 странах мира, в том числе в США, Великобритании, Франции, Германии и других государствах. В апреле 1991 года СССР присоединился к Гаагской конвенции, а в мае 1992 года она вступила в силу для Российской Федерации. Проставление апостиля с технической точки зрения в разных странах неодинаково. Апостиль могут проставлять резиновым штампом, самоклеющимися стикерами, апостиль бывает в виде сургучной печати, рельефной печати и т.д. Также апостиль может быть выдан в качестве приложения к документу, прикрепляясь к нему с помощью крепёжных колец, клея, скрепок. В нашей стране апостиль документов традиционно проставляется в форме штампа.

Апостиль проставляется в стране происхождения документа. Апостиль можно проставить как на оригинальном документе, так и на нотариально заверенной копии, только делается это в разных госорганах. Например, оригиналы документов об образовании апостилируются в Министерстве образования. А нотариальная копия документа об образовании апостилируется в Министерстве юстиции, так как, получается, что она выдана уже другим госорганом. Апостиль документов актуален и для юридических, и для физических лиц.

Апостиль проставляется на следующие документы: • удостоверенные нотариально документы (согласия, доверенности, заявления); • заверенные нотариально копии документов РФ; • заверенный нотариально перевод документов; • выписки из российского и заграничного паспортов РФ; • нотариальную копию российского и заграничного паспортов РФ; • нотариальную копию водительского удостоверения (исключая удостоверения международного образца); • документы о рабочем стаже; • документы юридических лиц, заверенные регистрационным органом; • оригиналы документов ЗАГСа (свидетельства о заключении брака, о рождении и т.п.); • оригиналы документов об образовании (аттестаты, справки, дипломы и т.п.); • судебные решения • и иные документы.

Проставление апостиля возможно следующими органами: • Минюстом РФ; • Локальными органами Минюста РФ; • Минобороны РФ (апостиль на документы, связанные с военной службой); • Органами исполнительной власти субъектов РФ (апостиль на документы, подтверждающие полученное образование); • Федеральным архивным агентством России (апостиль на архивные документы); • Уполномоченными органами исполнительной власти субъектов Российской РФ в области архивного дела (апостиль на архивные документы); • Органами ЗАГС субъектов РФ.

Если вы желаете сделать апостиль документов без головной боли, быстро и недорого – обращайтесь в Бюро переводов №1. Проставление апостиля в бюро переводов происходит на ежедневной основе, поэтому Вам не придется долго ждать заверения своих документов. Мы все сделаем за вас, а наш курьер доставит документы прямо вам в руки.


-----> Перейти на страницу Контакты
Единый многоканальный телефон:

+7 (812) 642-47-86
Выбрать офис у метро:








Заказ Онлайн


Заявка на перевод
Имя: *

Телефон: *

E-mail:

Файл:

Комментарий:

* - Обязательные поля для заполнения

Заметка про страницу переводаСтандартная страница - страница текста, объем который равен 1800 знаков с пробелами

Заметка про час перевода
Час устного перевода - равен одному астрономическому часу (60 мин.)